sábado, 16 de noviembre de 2013

Por favor, una oficina en condiciones para el IFE

El miércoles pasado fui a tramitar la renovación de mi credencial de elector (lo que equivale al DNI en España). Previamente realicé una cita en www.ife.org.mx para, supuestamente, agilizar el trámite. 
En realidad, no sé por dónde comenzar a quejarme, con las fotos podrán hacerse una idea.
- La calle en donde está la oficina que me tocaba está siendo pavimentada, por lo que, no hay dónde estacionar, todo está lleno de arena y para cruzar las calles y aceras es un verdadero triunfo.
- Entrando a la oficina que es diminuta y estaba completamente llena, no había ningún letrero que indicase dónde se atendían a los de cita previa.
- Intentado colarme por donde pude para preguntar, la primera chica a la que pregunto, con trabajo y me mira para decirme que no es con ella, que debo preguntar a su compañera que está ocupada con otras personas, cuando la primera señorita estaba sola.
- Nos dicen que las personas con cita previa tienen preferencia y que no hay que hacer cola. Así que pasamos inmediatamente después de las personas que ya estaban.
- Cuando leímos los requisitos que había que cumplir, decía que, de no tener comprobante de domicilio, había que contar con 2 testigos, por lo que mi mamá acudió con mi papá y conmigo. 
- Al entregar los papeles, nos dicen que no eran necesarios los testigos, ya que mi domicilio sigue siendo el mismo que la credencia anterior.
- Una vez entregados los papeles, debemos esperar a ser llamados para que nos tomen las huellas y las fotos. Nos dicen que faltan unas 3 personas antes de nosotros.
- Pasa más de una hora hasta que nos atienden. De repente veo a una señora que también tenía cita pero 10 minutos después que nosotros que ya ha pasado antes. Pregunto por qué, revisan el listado y me piden una disculpa. Nos pasan.
- Pueden ver en la foto la silla en la que hay que sentarse para tomarse la foto. Pido permiso para tomarle una foto y me dicen: "sí por favor, reclame por nosotros de las condiciones en las que estamos, ya que a nosotros no nos hacen caso". 

Así que me pregunto:
¿cómo es posible que tengan a esta pobre gente en una oficina en estas condiciones?
¿para qué ponen un letrero de que a la gente mayor se le dará atención inmediata? mi papá fue a decir que él es de la tercera edad y le pidieron una disculpa por no atenderlo ya no de manera inmediata, sino después de más de una hora de espera.
¿cómo es posible que no pueden poner un letrero donde indique dónde deben formarse los de cita previa?
¿cómo es posible que aún, haciendo este trámite inmundo, cuando llega el día de las votaciones, nuestro voto es falsificado?
No sé cómo expresar mi pesar, mi vergüenza ajena por mi país, mi frustración con este tipo de cosas. Parece ser que nadie se queja hasta que alguien lo hace, le gente se conforma y se calla su opinión porque los mexicanos somos conformistas y agachamos la cabeza. Espero que con este post, de alguna forma se pueda hacer algo para ayudar a los trabajadores de esa oficina y a los ciudadanos para darnos un mejor servicio.
Es una vergüenza, juzguen ustedes mismos con estas imágenes.

Last wednesday, I went with both my parents to renew my father and my ID card. This ID card is used in México as the main ID and also is the one we use to vote, in fact, we call it "election card". 
We received home a notification let us know that we needed to change it for a new one, together with the website for further information. In the mentioned website, www.ife.org.mx you can make an appointment to make the paper work faster. In the website, you also specify the paper you will bring to prove your identity.
To make a long story short, we arrived at the time of the appointment to the office that, as you can see in the pictures a total mess and nest of dirt. There is no sign to make a line for the people who have an appointment. There's a sign saying that people over 65 will do the paper work immediatly. The street where the office is located is being reformed, therefore there's sand all over the place and nobody takes care of it. There's a big trash can in one corner that is almost full. 
It took us more than 1 hour to finish all the steps, not receiving the ID still, we need to call in 3 weeks to have a clue if they already have it or not, then come back to this terrible place to pick it up.
Can you imagine the poor people that work here? we asked for permission to take pictures and they were so happy that someone was making a complaint, because they said that nobody listens to them, that only maybe if the citizens complain, someone will listen and do something.

It's a shame to live in a country so rich in so many things (nature, food, good people) and so poor in human behavior, government, respect, organization, etc. This ID is good for voting, when so sadly we know that in our country, our votes are never respected.

I invite you to judge by yourselves looking at the pictures. I invite you also to do something if you can. At least retweet this post and see if anybody can help.

Please, these people need an office in good conditions for them and for the citizens. 




miércoles, 6 de noviembre de 2013

Por favor, recoge tu caca

Antes de empezar con los posts sobre México, quería publicar uno sobre las cacas. Lo he titulado 'Por favor, recoge tu caca' aunque obviamente no se refiere a recoger la nuestra, ya que esa se recoge en los baños (al menos la mayoría de las veces). Me refiero a las cacas de nuestros perros, que, finalmente, nos pertenecen. Es increíble que no seamos capaces de salir con bolsitas que debemos previamente amarrar a las correas de los perros para poder recoger sus residuos en la calle. ¿Es que acaso nunca habéis pisado una caca de perro sin daros cuenta y de pronto llegar a cualquier lugar y decir 'huele a caca'? pues entonces ¿por qué no somos capaces de recoger las cacas de nuestros perros? ¿no queremos tener una ciudad limpia y libre de cacas mal olientes? o es que es lo típico de que, vemos otras cacas y entonces pensamos que una más no pasará nada... es como cuando hay dos restaurantes juntos, uno con gente y otro sin gente y decidimos ir a donde hay gente, así con las cacas, no importa que nuestro perro haga donde ya hay otras, tal vez si hiciera donde no hay, nos daría más vergüenza y la recogeríamos.
En fin, como siempre, todo se reduce al respeto por el prójimo que, claramente no lo tenemos muy inculcado. 

Before starting with the posts about Mexico, I wanted to publish one about shit. I used the title 'Please, pick up your shit' though obviously i'm referring to our dog's shit, not to ours, as ours is picked up at restrooms (at least most of the times). I'm saying 'our' as they are our dogs, thus the shits belong also to us. It's amazing how we cannot go out with some plastic bags when we walk our pets. Have you ever stepped on a dog shit without realizing it and then said something like: 'smells of shit', then you see that you stepped on it and you get really pissed. The, why won't we pick up our dogs shit? don't we want a clean city to walk by? Sometimes I get to see the turds together, as it most be our typical behavior that we go to a restaurant when is full, even though there's another one next to it that is empty. I think we are ashamed of leaving the shit if there's no more shit, but we don't care if there are some turds there already.
Anyway, as always, respect for each other. Clearly we still need to work on it!!




lunes, 5 de agosto de 2013

Ya es verano, ¡Por favor, hábitos de limpieza!

Ya llevamos varias semanas de mucho calor y por eso, tendríamos que cambiar nuestros hábitos de limpieza ¿no? 
No falla que día que voy en el autobús, alguien huele a sudor de 10 días de no ducharse y de no cambiarse de ropa, además de no usar un buen desodorante. Porque una cosa es que, con este calor sudamos tanto que lleguemos a oler un poco agrio, pero si te has duchado antes de salir de casa o de menos la noche anterior, te has puesto ropa limpia y desodorante, el olor es muy diferente a los que huelen a kilómetros de distancia.
Me ha tocado ya, repito, en el autobús, en el museo, al andar por la calle... por favor, si tenemos alguien cercano que huela mal, es nuestro deber decírselo ¡por el bien de los demás!
Es muy muy importante: que la ropa esté limpia y utilizar un desodorante que sea adecuado a nuestras necesidades. Por contar una intimidad, yo sé que a mí los desodorantes de spray me duran un minuto, así que obviamente no los utilizo. De hecho, tengo que gastar un poco más en un desodorante de farmacia que me asegura que no oleré durante todo el día, además de ducharme al despertar y antes de dormir - intentando no desperdiciar agua no os preocupéis -.
Así que, por favor, tengamos cuidado con nuestra higiene personal y, dejemos a un lado la vergüenza y, por el bien de todos, informemos a quienes huelen mal.

Some weeks have already passed since the summer arrived. I think it's time to change our hygiene habits, don't you agree?
There's no day that I go out and meet someone that smells (bad!!), being the bus, the train, subway, etc. They smell like 10 days sweat and no shower, besides dirty clothes and no use of the proper deodorant. 
It is normal that these hot days we all sweat and could smell a little bit, but this smell can only be perceived by us or when we take our arms up... you know? this can even happen if you showered that same morning or even the night before. This is very different from the people that you cross and smell like anything but teen spirit...
I think that, as good citizens, it would be our duty to inform the people around us if they have this problem. I mean people that we know and that would take a suggestion from us. 
We can let them know that each person needs a different kind of deodorant and that we should use clean clothes everyday. Please smell your shirt at night when you take it off!!! or, let someone else smell it and judge for you!
So please, I ask you all to try to be clean during the whole year but, specially during the summer, and please please, let your closer ones know if they have a little smell problem.



lunes, 8 de julio de 2013

Por favor, mira para arriba

¿Os habéis dado cuenta que si vamos un rato andando por la calle, mucha gente va mirando sus móviles? es algo que personalmente, ¡no soporto!
Debo aceptar que yo también soy muy dependiente de mi iphone, no quiero ni recordar cuando perdí uno, creo que tardé como 1 mes en recuperarme psicológicamente pero, cuando voy andando, ya me pueden escribir un whatsapp, escribirme un mail o tagearme en Facebook que no me entero. Obviamente muchas veces necesito el móvil para llamar o para encontrar una dirección pero, siempre me paro para buscar, para llamar, para consultar para lo que sea. ¿Cuál es el afán de seguir andando si no te estás enterando de nada de lo que hay a tu alrededor? te chocas con la gente, te tropiezas, te golpeas con algún poste, en serio ¿tan dependientes nos hemos vuelto? ¿no pueden los demás esperar a que lleguemos a nuestro destino para saber algo de nosotros? os invito a que lo consideréis, es patético que vayamos viendo el móvil mientras andamos. Recuerda que desconectar durante 20 minutos en el camino a tu trabajo andando hará que disfrutes del paisaje, te concentres en hacer un poco de ejercicios y evitará que te choques con otros humanos, postes y demás.

Have you realized all the people you cross when walking home or anywhere else that are looking to their smart phones? that's something that I can't stand and understand.
I must accept that I'm also a big fan of my iphone, I don't even want to recall the time I lost it, I think it took me like a month to mentally recover. But, when I walk, I concentrate on walking. I can receive a whatsapp, be tagged on Facebook or receive an email, I'm fully concentrated in walking, enjoying myself with my own thoughts. 
There are some times of course that you need to consult your location to find an unknown place, to take a call or something like that but, for those cases I STOP! What's the point on keep walking and bump against anything that's on your way? we really think we can do lots of things at the same time but, sorry, all those things are badly wrong! Think about it, you look really pathetic and dependent on your phone. Remember that disconnecting at least during 20 minutes on your way to work will make you enjoy the way, concentrate on exercising and avoid bumping into humans, bars, or even cars.




lunes, 20 de mayo de 2013

Por favor, levanta tu paraguas

Ni modo gente, nos tenemos que aguantar, sigue lloviendo. Yo no me quejo, a mí me encanta la lluvia y Madrid y alrededores están verdes y llenos de vida. 
Pero claro, tenemos que ser listos y salir con el paraguas pero, ¿qué le pasa a la mayoría de la gente? como siempre, sólo piensan en sí mismos y van por la calle capaces de sacarte un ojo si no te cubres la cara con la mano o los intentas esquivar... 
Bueno, como consejo de educación y de consideración a los demás: cuando te cruces con alguna otra persona que va con paraguas al igual que tú, ¡levántalo!!

We have to accept it, it's still raining. I'm not complaining, I love it. Besides, Madrid and its surroundings are green and full of life.
But of course we need to be smart and use the umbrella but, what's wrong with people in the street? as always, they just think about themselves and they are capable of taking an eye out of your brain if you don't cover your face with your hand or try to avoid them...
Well, as a reminder of good manners and consideration to others: when you cross yourself with someone else holding an umbrella the same as you, hold it up!!!! thank you very much.


lunes, 25 de marzo de 2013

Por favor, omite cierta información

Aquí estoy otra vez con uno de mis temas favoritos: los vuelos.
Hace un par de semanas tuve un vuelo a París por trabajo y cuando estábamos volviendo, el comandante nos dedicó unas bellas palabras:
"Queremos pedir una disculpa por el retraso sufrido en este vuelo, el cual, se debe a la llegada tarde el avión desde Madrid, debido a una avería".
¿Perdón? supongo que es obligatorio dar información de este tipo, si no, no veo la necesidad de decir que el avión está averiado y, sobre todo, ¿por qué no decir: "una avería que YA ESTÁ SOLUCIONADA"?  lo siento pero, creo que hay gente que puede tener miedo a volar y que con este tipo de comentarios aumenta su miedo. 
Así que sólo pido a los pilotos de la aerolíneas que, cuando den este tipo de información, la terminen con un comentario positivo y de resolución. Muchas gracias.

Here I am again with one of my favorite subjects: flights. 
Recently I was coming back from Paris to Madrid with some delay when the captain decided to dedicate some words to us:
"We would like to apologize for our delay, due to the late arrival of the coming flight from Madrid, that was caused by a disfunction on the plane".
Excuse me!!! ??? I guess it's an obligation for them to give this kind of information but, why don't you say something like: "but don't worry, the problem has been easily done" for example.
I'm sorry, but there are always people in flights that are afraid and with this kind of comment, this fear can increase.
So, I ask all airlines pilots to, give this information but, with a happy conclusion or comment. Thank you very much.


martes, 19 de marzo de 2013

Por favor, recicla

Así como lo ven, es el aspecto que tiene la entrada de mi casa casi todas las noches... ¿quién tiene la culpa? yo diría que los vecinos, ya que, yo siempre saco la basura cuando el portero ha sacado ya el bote, naranja para los orgánicos o amarillo para los plásticos latas y bricks. Pero claro, no falla el típico que tiene que sacar la basura cuando él quiere y donde él quiere... en serio ¿qué les cuesta además caminar un poco para tirar maderas o cajas grandes en donde se debe? prometo que la zona donde se tira el vidrio y el cartón está a menos de 50 pasos. 
En realidad, no quisiera tener que ver las casas de las personas que hacen esto, seguro son una pocilga asquerosa con polvo de meses y costras en el baño... ¡qué asco!
Y ya sé que vivir en una zona 'pija' no es sinónimo de ser educado ni limpio pero, me sorprende ver este tipo de escenas en el barrio de Salamanca, el tío que recoge la basura lo tiene que flipar. El día que pille a la persona que lo hace, prometo que le diré un par de cosas con toda la educación posible, porque si encima, no se dicen estas cosas con tacto, la gentuza de este tipo se ofende, ¡qué vergüenza! espero que los que me estáis leyendo no seáis los típicos que tiran basura en el contenedor o, peor aún, en la calle.

As you can clearly see, this is the way my entrance looks most of the nights.. who's to blame? I would say the neighbors because I always take the trash out whenever I see the orange and yellow containers outside (orange for organic and yellow for plastics, cans and bricks). But of course, neighbors love to take the trash out when they want to, where they want to. Really, is it so difficult to wait for the containers? is it so difficult to walk no more than 50 paces (I promise!) and throw the trash in the proper boxes and glasses containers?
I wouldn't like to see where these people leave, they must leave in a dusty, dirty home where the bathroom is full of brown stains... grouse!!
I know that living in a nice area is not synonym of good manners or education but, I'm surprised to see these kind of scenes in the Salamanca zone, the poor guy in charge of picking up the trash must cry. The day I see the person who does it, I promise I will say what I think, in a proper way of course because above all, these kind of people is very sensitive and get offended for being pigs... disgusting! I hope you readers are not the kind that throws the trash in the construction containers or even worst, in the street.




domingo, 13 de enero de 2013

Por favor, déjame salir a estirarme

Justo ayer acabo de tomar uno de esos vuelos que tanto me cuestan, tanto económica como físicamente. Un vuelo de 10 hora con 15 minutos (para la vuelta, porque la ida fueron casi 12 horas) y en los que intento siempre reservar en ventanilla porque es más cómoda para apoyar la cabeza y porque me encanta mirar hacia el cielo mientras estoy arriba.
Pero claro, las consecuencias de estar en ventanilla son que, si el avión va lleno, necesitas pasar por dos personas para poder salir a estirar las piernas, a tomar agua o al baño. El problema es que, generalmente, la gente que va en el pasillo, ¡no se levanta para hacer nada de esto! en realidad no lo entiendo. Según yo, la gente que va en el pasillo es por dos cosas: porque es alguien con piernas muy largas y quiere poder estirarlas más o, personas que como yo, se levantan varias veces durante el viaje.
Estoy de acuerdo que, cuando haces un viaje corto (máximo de 2 horas y media) no te levantes ni una sola vez, ya sea porque vas trabajando, viendo una película o durmiendo pero, ¿no se supone que en viajes largos es muy recomendable levantarse a estirar las piernas, a tomar agua y, obviamente como consecuencia de la toma de agua, ir al baño?
Bueno, como ya me había pasado a la ida, esta vez decidí que intentaría no tomar casi agua para evitar la situación de levantar a los de a lado pero, por ellos mismos, se levantaron sólo una vez. ¿Es que exagero? ¿de verdad no necesitan levantarse a estirar las piernas en 10 horas? y ya no es que digamos que estuvieron durmiendo durante todo el vuelo, estuvieron viendo películas, leyendo, etc, pero sin moverse... en fin, para mí son muy cansados estos vuelos tan largos porque no suelo dormir, y encima sin poder levantarme se me hacen aún más pesado. Es que entonces ¿tengo que sacrificar ir en la ventana  por ir en el pasillo? tal vez sí, una cosa por otra, lo que es seguro, es que lo único que está en mis manos es cambiar yo, no a los demás.
Por cierto, ¡feliz comienzo de este 2013!

Just yesterday I came back in one of those flights that are so difficult for me, both economically and physically. A 10:15 hours flight (for the way back to Europe, because it was even almost 12 hours on the way to America) when I always try to block the window seat to be more comfortable leaning my head and because I love watching the sky when I'm alone up there.
But of course, the consequences of being in the window are, if the flight is full, that you need to cross other people in order to stretch, ask for water or go to the bathroom. The problem is that, generally, the people who sits in the aisle won't get up for any of the reasons mentioned! I don't really get it. I think that, people who chose the aisle, do it because they have long legs and wish to stretch them further or because of, like me, wish to get up as many times a possible without any obstacle. 
I agree that, when you travel in short flights (2 hours and a half maximum) you won't need to get up not even once, being because you are working on your laptop, watching a movie or sleeping but, isn't it a wide recommendation that you get up to stretch, drink plenty of water because of flight dehydration and, as a consequence, go to the bathroom?
Well, as this happened to me already on the way to America, I decided not to drink plenty of water this time to avoid the problem but, the guys next to me only got up once! is it that I'm exaggerating? don't you really have the need to stretch or move during 10 hours? besides, is not that they were sleeping the whole trip because, this I would understand, you don't eat, you don't drink water, you only sleep, therefore you don't get up but no, they were active, watching movies, reading, talking, without getting up! anyway, for me, these long flights are really tiring because I don't usually sleep, and without having the change to get up they get really difficult. 
So, do I need to sacrifice the window to go in the isle? maybe yes, what is certain is that, the only thing I can do by myself is change my options, not expect people to change theirs.
By the way, have a happy start of 2013!!